lunes, 12 de diciembre de 2011

domingo, 4 de diciembre de 2011

De Yo quiero ser joven

OLGA: No me digas, ¿también se han ido los tuyos?
CARLA: Y los de Gema. Viene para aquí. Le da mal rollo quedarse sola en casa. (Entra MIRIAM.)
MIRIAM: Ah, eres tú. Hola Olga. (Va a salir.) Por favor, no arméis mucho jaleo. Tengo sueño. Hasta mañana. (Sale.)
CARLA: Podrían haber avisado y nos hubiéramos quedado un poquito más de marcha.
OLGA:  No te parece raro que se hayan ido los padres de las tres. Yo no entiendo nada.
CARLA:  ¿A ti no te han dejado una carta de despedida?
OLGA:  Sí, mira.
CARLA: (Lee.) “Querida Olga, puede que ni siquiera quieras leerla. Como llevas una semana sin dirigirnos la palabra... No entendemos que Alejandro Sanz sea más importante para ti que nosotros. Tal vez nos hayamos equivocado muchas veces, pero siempre ha sido pensando en lo mejor para ti. Necesitamos tiempo para pensar qué hemos hecho mal...” (A OLGA.) Esto también lo dicen los míos, qué poco originales. (Sigue leyendo.) “...Para que tu trato con nosotros sea tan tirano.” (A OLGA.) Aquí mis padres dicen despótico.
OLGA: ¿Despótico?
CARLA:  Sí, el que trata mal a sus subordinados.
OLGA: ¿Subordinados?
CARLA: Sí, eso dicen mis padres. Que parecen nuestros subordinados. Puede tener algo que ver con que no me gusta hacerme la cama. No sé. Bueno, sigo, “....con nosotros sea tan tirano.” (A OLGA.) ¿Qué les haces tú a tus padres?
OLGA: ¿Yo? Como no sea por lo de los estudios.
CARLA: A ver, sigo. “Hija, espero que nuestra escapada de casa sea por breve tiempo. Tenemos que reflexionar. Te hemos dejado algunas comidas preparadas en el frigorífico y algún dinero en el mueble de la entrada.” (A OLGA.) A mí me lo han dejado en la mesilla. “Si pasa algo urgente llama a tu abuela. Nosotros estaremos en contacto con ella. Ah y, por favor, no llames a la policía. Un beso.”